Пам'ятник Анатолію Кузнєцову
Монумент авторові роману-документу «Бабин Яр»
Церемонія відкриття
Встановлено: 20 вересня 2009 року
Локація: Київ
Матеріал: Бронза
на перетині вулиць Петропавлівської і Кирилівської
Бронзова фігура (заввишки 165 см) хлопчика — персонажа роману «Бабин Яр», який читає наказ київської окупаційної влади 1941 року:
Відкриття пам'ятника було зроблено у вигляді театральної вистави, яка відтворювала атмосферу того часу. Вулиця перекрита колючим дротом, встановлені протитанкові їжаки. Група імітаторів військових періоду ВВВ виступила в ролі німецьких фашистів, також до неї були підключені кінологи з вівчарками.
На стовпах були розвішені копії оголошень і листівок того часу. Також в акторській групі були образи українських поліцаїв, зрадників того часу. У відкритті брали участь школярі, які зачитували фрагменти з книги Кузнєцова. Сильним моментом був пластичний етюд, який був виконаний екс-учасниками проекту «Танцюють всi».

Гарно поставлена ​​хореографія розповідала історії тортур, зради, бунту народу, безсилля і віри. Кульмінацією був рух театралізованої групи (під звуки метронома) за білу завісу — в майбутнє, в нікуди — це три крапки, що поставлені режисерами цього дійства. З пам'ятника 12 річному Анатолію Кузнєцову зняли білу тканину.
Група акторів, обрана за допомогою кастингу, виконувала ролі євреїв, яких зібрали в колону і «вели в нове життя» — на розстріл; тюки з речами євреїв були прибрані на візок, там же розміщувалися діти. Гучномовці віщали німецькою та українською мовами записи, які дійсно звучали 29 вересня 1941 року.
Цей наказ був початком кінця для багатьох. А поблизу написано: «Щоб минуле не повторилося, май сміливість подивитися йому в очі — вся правда в романі-документі Анатолія Кузнєцова». Пам'ятник розташований поблизу будинку, де жив Анатолій Кузнецов.
Частиною пам'ятника є відтворене в бронзі оголошення німецького командування. Однак воно спотворене. Справжнє оголошення було написано російською мовою, а праворуч меншим текстом українською та ще меншим текстом німецькою.

На пам'ятнику немає тексту російською мовою. Текст німецькою мовою, порівняно з оригіналом, містить орфографічні помилки.
«Наказується всім жидам міста Києва і околиць зібратися в понеділок дня 29 вересня 1941 року до год. 8 ранку при вул. Мельника — Доктерівській (коло кладовища). Всі повинні забрати з собою документи, гроші, білизну та інше. Хто не підпорядкується цьому розпорядженню буде розстрілянний. Хто займе жидівське мешкання або розграбує предмети з тих мешкать, буде розстрілянний»